964 lines
31 KiB
Plaintext
964 lines
31 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * queue_job
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 14:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" <span class=\"oe_grey oe_inline\"> If the max. "
|
|
"retries is 0, the number of retries is infinite.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "Zugriff verweigert"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Aktion notwendig"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Aktivitäten"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Aussehen von Aktivitätsfehlern"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Aktivitätsstatus"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Icon für Aktivitätstyp"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__args
|
|
msgid "Args"
|
|
msgstr "Argumente"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Anzahl der Anhänge"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs
|
|
msgid "AutoVacuum Job Queue"
|
|
msgstr "AutoVacuum für Job-Warteschlange"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model,name:queue_job.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Basis"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_cancelled
|
|
msgid "Cancel all selected jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Cancel job"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_set_jobs_cancelled
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled
|
|
msgid "Cancel jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__cancelled
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancelled by %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot change the root channel"
|
|
msgstr "Der Root-Kanal kann nicht geändert werden"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot remove the root channel"
|
|
msgstr "Der Root-Kanal kann nicht entfernt werden"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__channel_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanal"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:queue_job.constraint_queue_job_channel_name_uniq
|
|
msgid "Channel complete name must be unique"
|
|
msgstr "Der vollständige Name des Kanals muss eindeutig sein"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job_channel
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_channel
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_channel_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_channel_search
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr "Kanäle"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Unternehmen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel_method_name
|
|
msgid "Complete Method Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__complete_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__channel
|
|
msgid "Complete Name"
|
|
msgstr "Vollständiger Name"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_created
|
|
msgid "Created Date"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__retry
|
|
msgid "Current try"
|
|
msgstr "Aktueller Versuch"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Current try / max. retries"
|
|
msgstr "Aktueller Versuch / max. Anzahl der Wiederholung"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_cancelled
|
|
msgid "Date Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_done
|
|
msgid "Date Done"
|
|
msgstr "Erledigt am"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__dependencies
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__dependency_graph
|
|
msgid "Dependency Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__name
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__done
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Erledigt"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_enqueued
|
|
msgid "Enqueue Time"
|
|
msgstr "Zeit der Einreihung"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__enqueued
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Enqueued"
|
|
msgstr "Eingereiht"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Exception"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_info
|
|
msgid "Exception Info"
|
|
msgstr "Exception-Info"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Exception Information"
|
|
msgstr "Exception-Information"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_message
|
|
msgid "Exception Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Exception message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Exception:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__eta
|
|
msgid "Execute only after"
|
|
msgstr "Erst ausführen nach"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exec_time
|
|
msgid "Execution Time (avg)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__failed
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_ir_model_fields__ttype
|
|
msgid "Field Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model,name:queue_job.model_ir_model_fields
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Abonnenten"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Abonnenten (Partner)"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Font Awesome Icon z.B. fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Graph Jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__graph_jobs_count
|
|
msgid "Graph Jobs Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__graph_uuid
|
|
msgid "Graph UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Gruppieren nach"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Icon"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Dies ist das Icon zur Kennzeichnung eines Aktivitätsfehlers."
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__identity_key
|
|
msgid "Identity Key"
|
|
msgstr "Identitätsschlüssel"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "If both parameters are 0, ALL jobs will be requeued!"
|
|
msgstr "Wenn beide Parameter 0 sind, werden ALLE Jobs neu eingereiht!"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn das Häkchen gesetzt ist, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn das Häkchen gesetzt ist, gibt es einige Nachrichten mit einem "
|
|
"Übertragungsfehler."
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid job function: {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Ist Abonnent"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_channel
|
|
msgid "Job Channels"
|
|
msgstr "Job-Kanäle"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__job_function_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Job Function"
|
|
msgstr "Job-Funktion"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job_function
|
|
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_function
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__job_function_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_function
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search
|
|
msgid "Job Functions"
|
|
msgstr "Job-Funktionen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.module.category,name:queue_job.module_category_queue_job
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_root
|
|
msgid "Job Queue"
|
|
msgstr "Job-Warteschlange"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:res.groups,name:queue_job.group_queue_job_manager
|
|
msgid "Job Queue Manager"
|
|
msgstr "Job-Warteschlangenverwalter"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__ir_model_fields__ttype__job_serialized
|
|
msgid "Job Serialized"
|
|
msgstr "Job angeordnet"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:queue_job.mt_job_failed
|
|
msgid "Job failed"
|
|
msgstr "Job ist fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Job interrupted and set to Done: nothing to do."
|
|
msgstr "Job unterbrochen und als Erledigt markiert: Es ist nicht zu tun."
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__job_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__job_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__job_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_pivot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Jobs"
|
|
msgstr "Jobs"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_queue_job_garbage_collector_ir_actions_server
|
|
#: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_queue_job_garbage_collector
|
|
msgid "Jobs Garbage Collector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Jobs for graph %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__kwargs
|
|
msgid "Kwargs"
|
|
msgstr "Kwargs"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "Haupt-Anhang"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manually set to done by %s"
|
|
msgstr "Manuell als erledigt markiert von: %s"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__max_retries
|
|
msgid "Max. retries"
|
|
msgstr "max. Anzahl von Wiederholungen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Nachrichtenübertragungsfehler"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Nachrichten"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__method
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Methode"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__method_name
|
|
msgid "Method Name"
|
|
msgstr "Methodenname"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__model_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__model_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modell"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model {} not found"
|
|
msgstr "Modell {} nicht gefunden"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Bezeichnung"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Fälligkeit der nächsten Aktivität"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Zusammenfassung der nächsten Aktivität"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Typ der nächsten Aktivität"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No action available for this job"
|
|
msgstr "Für diesen Job ist keine Aktion verfügbar"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not allowed to change field(s): {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Anzahl der Aktionen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Anzahl der Fehler"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Das ist die Anzahl von Nachrichten mit Übermittlungsfehler"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__parent_id
|
|
msgid "Parent Channel"
|
|
msgstr "Übergeordneter Kanal"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Parent channel required."
|
|
msgstr "Es ist ein übergeordneter Kanal notwendig."
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job_function__edit_retry_pattern
|
|
msgid ""
|
|
"Pattern expressing from the count of retries on retryable errors, the number "
|
|
"of of seconds to postpone the next execution. Setting the number of seconds "
|
|
"to a 2-element tuple or list will randomize the retry interval between the 2 "
|
|
"values.\n"
|
|
"Example: {1: 10, 5: 20, 10: 30, 15: 300}.\n"
|
|
"Example: {1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}.\n"
|
|
"See the module description for details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__pending
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Ausstehend"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__priority
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Priorität"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue
|
|
msgid "Queue"
|
|
msgstr "Warteschlange"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job
|
|
msgid "Queue Job"
|
|
msgstr "Job einreihen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Queue jobs must be created by calling 'with_delay()'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__record_ids
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr "Datensatz"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__records
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Record(s)"
|
|
msgstr "Datensatz"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Related"
|
|
msgstr "Zugehörige Aktion anzeigen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__edit_related_action
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Related Action"
|
|
msgstr "Zugehöriger Datensatz"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__related_action
|
|
msgid "Related Action (serialized)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Related Record"
|
|
msgstr "Zugehöriger Datensatz"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Related Records"
|
|
msgstr "Zugehörige Datensätze"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_tree
|
|
msgid "Remaining days to execute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__removal_interval
|
|
msgid "Removal Interval"
|
|
msgstr "Entfernungsintervall"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job
|
|
msgid "Requeue"
|
|
msgstr "Erneut einreihen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Requeue Job"
|
|
msgstr "Job erneut einreihen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_requeue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job
|
|
msgid "Requeue Jobs"
|
|
msgstr "Jobs erneut einreihen"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__result
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Ergebnis"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__edit_retry_pattern
|
|
msgid "Retry Pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__retry_pattern
|
|
msgid "Retry Pattern (serialized)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_done
|
|
msgid "Set all selected jobs to done"
|
|
msgstr "Alle ausgewählten Jobs als Erledigt markieren"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done
|
|
msgid "Set jobs done"
|
|
msgstr "Jobs als Erledigt markieren"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_set_jobs_done
|
|
msgid "Set jobs to done"
|
|
msgstr "Jobs als Erledigt markieren"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Set to 'Done'"
|
|
msgstr "Als Erledigt markieren"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done
|
|
msgid "Set to done"
|
|
msgstr "Als Erledigt markieren"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__graph_uuid
|
|
msgid "Single shared identifier of a Graph. Empty for a single job."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Something bad happened during the execution of the job. More details in the "
|
|
"'Exception Information' section."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bei der Ausführung des Jobs ist etwas Ungewöhnliches passiert. Beachten Sie "
|
|
"die Details im Abschnitt \"Exception-Information\"."
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_started
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Gestartet am"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__started
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr "Gestartet"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__state
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Status hängt von den Aktivitäten ab.\n"
|
|
"Überfällig: Das Fälligkeitsdatum der Aktivität ist überschritten.\n"
|
|
"Heute: Die Aktivität findet heute statt.\n"
|
|
"Geplant: Die Aktivitäten findet in der Zukunft statt."
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__func_string
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Aufgabe"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job_function__edit_related_action
|
|
msgid ""
|
|
"The action when the button *Related Action* is used on a job. The default "
|
|
"action is to open the view of the record related to the job. Configured as a "
|
|
"dictionary with optional keys: enable, func_name, kwargs.\n"
|
|
"See the module description for details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__max_retries
|
|
msgid ""
|
|
"The job will fail if the number of tries reach the max. retries.\n"
|
|
"Retries are infinite when empty."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Job wird fehlschlagen, wenn die Anzahl der Versuche gleich der maximalen "
|
|
"Anzahl der Wiederholungen ist.\n"
|
|
"Wenn Letzteres nicht gesetzt ist, werden unendlich viele Versuche "
|
|
"unternommen."
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled
|
|
msgid "The selected jobs will be cancelled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job
|
|
msgid "The selected jobs will be requeued."
|
|
msgstr "Die ausgewählten Jobs werden erneut eingereiht."
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done
|
|
msgid "The selected jobs will be set to done."
|
|
msgstr "Die ausgewählten Jobs werden als Erledigt markiert."
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form
|
|
msgid "Time (s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__exec_time
|
|
msgid "Time required to execute this job in seconds. Average when grouped."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz."
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__uuid
|
|
msgid "UUID"
|
|
msgstr "UUID"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unexpected format of Related Action for {}.\n"
|
|
"Example of valid format:\n"
|
|
"{{\"enable\": True, \"func_name\": \"related_action_foo\", \"kwargs"
|
|
"\" {{\"limit\": 10}}}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unexpected format of Retry Pattern for {}.\n"
|
|
"Example of valid format:\n"
|
|
"{{1: 300, 5: 600, 10: 1200, 15: 3000}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__user_id
|
|
msgid "User ID"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__wait_dependencies
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search
|
|
msgid "Wait Dependencies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_requeue_job
|
|
msgid "Wizard to requeue a selection of jobs"
|
|
msgstr "Assistent zur erneuten Einreihung einer Job-Auswahl"
|
|
|
|
#. module: queue_job
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__worker_pid
|
|
msgid "Worker Pid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
|
#~ msgstr "Fehler bei der SMS Nachrichtenübermittlung"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
#~ msgstr "Das ist die Anzahl von Nachrichten, die eine Aktion benötigen"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<span class=\"oe_grey oe_inline\"> If the max. retries is 0, the number "
|
|
#~ "of retries is infinite.</span>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<span class=\"oe_grey oe_inline\">Wenn die maximale Anzahl der "
|
|
#~ "Wiederholung auf 0 gesetzt ist, wird dies als unendlich interpretiert.</"
|
|
#~ "span>"
|
|
|
|
#~ msgid "Override Channel"
|
|
#~ msgstr "Kanal überschreiben"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of unread messages"
|
|
#~ msgstr "Das ist die Anzahl von ungelesenen Nachrichten"
|