205 lines
4.2 KiB
Plaintext
205 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Chinese, Simplified translation of Facets (2.0.6)
|
|
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Facets (2.0.6)\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 04:14+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
|
|
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "标题"
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "前缀"
|
|
msgid "Suffix"
|
|
msgstr "后缀"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "删除"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "类型"
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "禁用"
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "启用"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "编辑"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "日期"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "搜索"
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "重置"
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "权重"
|
|
msgid "Hierarchy"
|
|
msgstr "层级"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "名称"
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "字段"
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "标签"
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "保存"
|
|
msgid "Advanced settings"
|
|
msgstr "高级设置"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "文本"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
msgid "Maximum items"
|
|
msgstr "最大条目数"
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "配置"
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "分隔符"
|
|
msgid "Exclude"
|
|
msgstr "不包含"
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "年"
|
|
msgid "Date format"
|
|
msgstr "日期格式"
|
|
msgid "1 minute"
|
|
msgid_plural "@count minutes"
|
|
msgstr[0] "1 分钟"
|
|
msgstr[1] "@count 分钟"
|
|
msgid "1 hour"
|
|
msgid_plural "@count hours"
|
|
msgstr[0] "1 小时"
|
|
msgstr[1] "@count 小时"
|
|
msgid "1 day"
|
|
msgid_plural "@count days"
|
|
msgstr[0] "1 天"
|
|
msgstr[1] "@count 天"
|
|
msgid "Breadcrumb"
|
|
msgstr "面包屑"
|
|
msgid "URL alias"
|
|
msgstr "URL别名"
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "模式"
|
|
msgid "Sort order"
|
|
msgstr "排序方式"
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "月"
|
|
msgid "Widget"
|
|
msgstr "控件"
|
|
msgid "OR"
|
|
msgstr "或"
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "日"
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "配置"
|
|
msgid "String"
|
|
msgstr "字符串"
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "升序"
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "降序"
|
|
msgid "Empty text"
|
|
msgstr "空文本"
|
|
msgid "Operator"
|
|
msgstr "操作符"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "位置"
|
|
msgid "Processor settings"
|
|
msgstr "处理器设置"
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "小时"
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "分"
|
|
msgid "Granularity"
|
|
msgstr "粒度"
|
|
msgid "AND"
|
|
msgstr "和"
|
|
msgid "No results found."
|
|
msgstr "未找到任何结果。"
|
|
msgid "No limit"
|
|
msgstr "无限制"
|
|
msgid "Missing"
|
|
msgstr "缺失"
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "复制"
|
|
msgid "Slider"
|
|
msgstr "滑块"
|
|
msgid "Facets"
|
|
msgstr "切面"
|
|
msgid "Facet"
|
|
msgstr "切面"
|
|
msgid "Values"
|
|
msgstr "值"
|
|
msgid "1 year"
|
|
msgid_plural "@count years"
|
|
msgstr[0] "1 年"
|
|
msgstr[1] "@count 年"
|
|
msgid "Show all"
|
|
msgstr "显示全部"
|
|
msgid "Machine name"
|
|
msgstr "机读名称"
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "关于"
|
|
msgid "Step"
|
|
msgstr "步骤"
|
|
msgid "1 month"
|
|
msgid_plural "@count months"
|
|
msgstr[0] "1个月"
|
|
msgstr[1] "@count 个月"
|
|
msgid "Combine"
|
|
msgstr "组合"
|
|
msgid "Query string"
|
|
msgstr "查询字符串"
|
|
msgid "Display text"
|
|
msgstr "显示文本"
|
|
msgid "Show title"
|
|
msgstr "显示标题"
|
|
msgid "Dropdown"
|
|
msgstr "下拉"
|
|
msgid "Text format"
|
|
msgstr "文本格式"
|
|
msgid "Relative date"
|
|
msgstr "相对日期"
|
|
msgid "Hard limit"
|
|
msgstr "硬限制"
|
|
msgid "On value"
|
|
msgstr "位于值"
|
|
msgid "Off value"
|
|
msgstr "关值"
|
|
msgid "Weight for @title"
|
|
msgstr "@title权重"
|
|
msgid "Fixed value"
|
|
msgstr "固定值"
|
|
msgid "No results behavior"
|
|
msgstr "无任何结果时的行为"
|
|
msgid "Display no more than this number of facet items."
|
|
msgstr "显示不能超过这个数字的切面项目。"
|
|
msgid "Soft limit"
|
|
msgstr "软限制"
|
|
msgid ""
|
|
"AND filters are exclusive and narrow the result set. OR filters are "
|
|
"inclusive and widen the result set."
|
|
msgstr ""
|
|
"与( AND )过滤器会缩小结果集,或( OR "
|
|
")过滤器扩大结果集。"
|
|
msgid "Empty facet behavior"
|
|
msgstr "空白切面行为"
|
|
msgid "Do not display facet"
|
|
msgstr "不显示切面"
|
|
msgid "Expand hierarchy"
|
|
msgstr "展开层级"
|
|
msgid "Administer Facets"
|
|
msgstr "管理切面"
|
|
msgid "Serializes views row data using the Serializer component."
|
|
msgstr "使用序列化器组件来完成视图行数据的序列化。"
|
|
msgid "Plugin ID"
|
|
msgstr "插件 ID"
|
|
msgid "Duplicate of @label"
|
|
msgstr "@label 的副本"
|
|
msgid "Weight for processor %title"
|
|
msgstr "处理器 %title 的权重"
|
|
msgid "Processor order"
|
|
msgstr "处理器顺序"
|