MTShop/code/web/sites/default/files/translations/facets-2.0.6.zh-hans.po

205 lines
4.2 KiB
Plaintext

# Chinese, Simplified translation of Facets (2.0.6)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facets (2.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 04:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
msgid "Suffix"
msgstr "后缀"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Hierarchy"
msgstr "层级"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Maximum items"
msgstr "最大条目数"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"
msgid "Exclude"
msgstr "不包含"
msgid "Year"
msgstr "年"
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 分钟"
msgstr[1] "@count 分钟"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 小时"
msgstr[1] "@count 小时"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 天"
msgstr[1] "@count 天"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "面包屑"
msgid "URL alias"
msgstr "URL别名"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Sort order"
msgstr "排序方式"
msgid "Month"
msgstr "月"
msgid "Widget"
msgstr "控件"
msgid "OR"
msgstr "或"
msgid "Day"
msgstr "日"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "String"
msgstr "字符串"
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
msgid "Descending"
msgstr "降序"
msgid "Empty text"
msgstr "空文本"
msgid "Operator"
msgstr "操作符"
msgid "Position"
msgstr "位置"
msgid "Processor settings"
msgstr "处理器设置"
msgid "Hour"
msgstr "小时"
msgid "Minute"
msgstr "分"
msgid "Granularity"
msgstr "粒度"
msgid "AND"
msgstr "和"
msgid "No results found."
msgstr "未找到任何结果。"
msgid "No limit"
msgstr "无限制"
msgid "Missing"
msgstr "缺失"
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
msgid "Slider"
msgstr "滑块"
msgid "Facets"
msgstr "切面"
msgid "Facet"
msgstr "切面"
msgid "Values"
msgstr "值"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 年"
msgstr[1] "@count 年"
msgid "Show all"
msgstr "显示全部"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "Step"
msgstr "步骤"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1个月"
msgstr[1] "@count 个月"
msgid "Combine"
msgstr "组合"
msgid "Query string"
msgstr "查询字符串"
msgid "Display text"
msgstr "显示文本"
msgid "Show title"
msgstr "显示标题"
msgid "Dropdown"
msgstr "下拉"
msgid "Text format"
msgstr "文本格式"
msgid "Relative date"
msgstr "相对日期"
msgid "Hard limit"
msgstr "硬限制"
msgid "On value"
msgstr "位于值"
msgid "Off value"
msgstr "关值"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title权重"
msgid "Fixed value"
msgstr "固定值"
msgid "No results behavior"
msgstr "无任何结果时的行为"
msgid "Display no more than this number of facet items."
msgstr "显示不能超过这个数字的切面项目。"
msgid "Soft limit"
msgstr "软限制"
msgid ""
"AND filters are exclusive and narrow the result set. OR filters are "
"inclusive and widen the result set."
msgstr ""
"与( AND )过滤器会缩小结果集,或( OR "
")过滤器扩大结果集。"
msgid "Empty facet behavior"
msgstr "空白切面行为"
msgid "Do not display facet"
msgstr "不显示切面"
msgid "Expand hierarchy"
msgstr "展开层级"
msgid "Administer Facets"
msgstr "管理切面"
msgid "Serializes views row data using the Serializer component."
msgstr "使用序列化器组件来完成视图行数据的序列化。"
msgid "Plugin ID"
msgstr "插件 ID"
msgid "Duplicate of @label"
msgstr "@label 的副本"
msgid "Weight for processor %title"
msgstr "处理器 %title 的权重"
msgid "Processor order"
msgstr "处理器顺序"