SaaSERP3/addons/accounting_pdf_reports/i18n/tr.po

1174 lines
54 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * accounting_pdf_reports
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-15 06:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 06:34+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
msgid ": General ledger"
msgstr ": Büyük Defter"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid ": Trial Balance"
msgstr ": Geçici mizan\n"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
msgid "<span>Not due</span>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
msgid "<strong>Analytic Accounts:</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
msgid "<strong>Company:</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "<strong>Date from :</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "<strong>Date to :</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "<strong>Display Account:</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
msgid "<strong>Display Account</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
msgid "<strong>Entries Sorted By:</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
msgid "<strong>Journal:</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
msgid "<strong>Journals:</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
msgid "<strong>Partner's:</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
msgid "<strong>Period Length (days)</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
msgid "<strong>Purchase</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
msgid "<strong>Sorted By:</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
msgid "<strong>Start Date:</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "<strong>Target Moves:</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance
msgid "Account Aged Trial balance Report"
msgstr "Hesap Eski Deneme bakiyesi Raporu\n"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_account_report
msgid "Account Common Account Report"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_partner_report
msgid "Account Common Partner Report"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger
msgid "Account Partner Ledger"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_print_journal
msgid "Account Print Journal"
msgstr "Yevmiye Hesap Yazdırma"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree
msgid "Account Report"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__account_report_id
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_reports
msgid "Account Reports"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
msgid "Account Total"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__account_type
msgid "Account Type"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report
msgid "Accounting Report"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts
msgid "Accounts"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_balance_view
#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_aged_partner_balance
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_trial_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
msgid "Aged Partner Balance"
msgstr "Eski İş Ortağı Bakiyesi\n"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance
msgid "Aged Partner Balance Report"
msgstr "Yaşlı İş Ortağı Bakiyesi Raporu\n"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_payable
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_payable
msgid "Aged Payable"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_receivable
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_receivable
msgid "Aged Receivable"
msgstr "Yaşlı Alacak\n"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__all
msgid "All"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "All Entries"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "All Posted Entries"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "All accounts"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
msgid "All accounts'"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids
msgid "Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0
msgid "Assets"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_audit_reports
msgid "Audit Reports"
msgstr "Denetim Raporları\n"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0
msgid "Automatic formatting"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "Balance"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_balancesheet0
#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_report_bs
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report_bs
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Bilanço"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
msgid "Base Amount"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids
msgid "Children"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form
msgid "Childrens"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter
msgid "Column Label"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__company_id
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view
msgid "Comparison"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "Credit"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp
msgid "Date From"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp
msgid "Date To"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries
msgid "Date:"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "Debit"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_account
msgid "Display Accounts"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit
msgid "Display Debit/Credit Columns"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_flat
msgid "Display children flat"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_with_hierarchy
msgid "Display children with hierarchy"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_detail
msgid "Display details"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form
msgid "Drill Down Reports"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form
msgid "Dynamic Accounting Reports"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__enable_filter
msgid "Enable Comparison"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Bitiş Tarihi"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form
msgid "Enhanced Financial Reports"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection
msgid "Entries Sorted by"
msgstr "Kayıtları Sıralama"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
msgid "Entry Label"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form
msgid "Excel Reports"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0
msgid "Expense"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp
msgid "Filter by"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial
msgid "Financial Report"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite
msgid "Financial Report Style"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_financial_report_tree
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_reports_settings
msgid "Financial Reports"
msgstr "Finansal raporlar\n"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form
msgid "Financial Reports in Excel"
msgstr "Finansal raporlar Excel"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign
msgid ""
"For accounts that are typically more debited than credited and that you "
"would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse "
"the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for "
"accounts that are typically more credited than debited and that you would "
"like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account."
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0
#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0
#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0
#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_journal.py:0
#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_partner_ledger.py:0
#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py:0
#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_trial_balance.py:0
#, python-format
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu
#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger
msgid "General Ledger"
msgstr "Büyük Defter"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_general_ledger
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger
msgid "General Ledger Report"
msgstr "Büyük Defter Raporu"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance
msgid ""
"If you selected date, this field allow you to add a row to display the "
"amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set."
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance
msgid "Include Initial Balances"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0
msgid "Income"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency
msgid ""
"It adds the currency column on report if the currency differs from the "
"company currency."
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__5
msgid "Italic Text (smaller)"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
msgid "JRNL"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_journal_partner
msgid "Journal & Partner"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal
msgid "Journal Audit Report"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
msgid "Journal Entry Number"
msgstr "Yevmiye Kayıt Numarası"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
msgid "Journal and Partner"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries
msgid "Journal:"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__journal_ids
msgid "Journals"
msgstr "Yevmiyeler"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_print_journal_menu
#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_print_journal
msgid "Journals Audit"
msgstr "Yevmiye Denetimi"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal_entries
msgid "Journals Entries"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries
msgid "Label"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Düzenleme"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level
msgid "Level"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_liability0
#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_liabilitysum0
msgid "Liability"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__1
msgid "Main Title 1 (bold, underlined)"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
msgid "Move"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
msgid "Net"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_no
msgid "No Filters"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__no_detail
msgid "No detail"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4
msgid "Normal Text"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id
msgid "Parent"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search
msgid "Parent Report"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu
#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
msgid "Partner Ledger"
msgstr "İş Ortağı Defteri"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger
msgid "Partner Ledger Report"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_partner_reports
msgid "Partner Reports"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__result_selection
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__result_selection
msgid "Partner's"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries
msgid "Partner:"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__supplier
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__supplier
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
msgid "Payable Accounts"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__period_length
msgid "Period Length (days)"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1
msgid "Preserve balance sign"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form
msgid "Preview financial reports without downloading"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency
msgid ""
"Print Report with the currency column if the currency differs from the "
"company currency."
msgstr ""
"Eğer para birimi, şirket para biriminden farklıysa Raporu para birimi "
"sütununu içerecek şekilde yazdırın."
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitloss_toreport0
msgid "Profit (Loss) to report"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitandloss0
#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_report_pl
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report_pl
msgid "Profit and Loss"
msgstr "kâr ve zarar"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__customer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
msgid "Receivable Accounts"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer_supplier
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__result_selection__customer_supplier
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__customer_supplier
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
msgid "Receivable and Payable Accounts"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__reconciled
msgid "Reconciled Entries"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger
msgid "Ref"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form
msgid "Report"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name
msgid "Report Name"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search
msgid "Report Type"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_report_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__account_report
msgid "Report Value"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search
msgid "Reports"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1
msgid "Reverse balance sign"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
msgid "Sale"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign
msgid "Sign on Reports"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__6
msgid "Smallest Text"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__sortby
msgid "Sort by"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Başlama Tarihi"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Hedef Hareketler"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
msgid "Tax"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal
msgid "Tax Declaration"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_account_tax
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report_wizard
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax
msgid "Tax Report"
msgstr "Vergi Rapor"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_tax_report
msgid "Tax Reports"
msgstr "Vergi Raporları"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter
msgid ""
"This label will be displayed on report to show the balance computed for the "
"given comparison filter."
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit
msgid ""
"This option allows you to get more details about the way your balances are "
"computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while "
"doing a comparison."
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__2
msgid "Title 2 (bold)"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__3
msgid "Title 3 (bold, smaller)"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_balance_menu
#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_trial_balance
#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_balance_report
msgid "Trial Balance"
msgstr "Geçici mizan\n"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_balance_report
#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance
msgid "Trial Balance Report"
msgstr "Geçici mizan Rapor\n"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0
#, python-format
msgid "Unknown Partner"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__sum
msgid "View"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency
msgid "With Currency"
msgstr "Para Birimi ile"
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__not_zero
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__not_zero
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__not_zero
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "With balance not equal to zero"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__movement
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__movement
#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__movement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance
msgid "With movements"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite
msgid ""
"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you "
"leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial "
"reports hierarchy (auto-computed field 'level')."
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "You must define a Start Date"
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0
#, python-format
msgid "You must set a period length greater than 0."
msgstr ""
#. module: accounting_pdf_reports
#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0
#, python-format
msgid "You must set a start date."
msgstr ""