# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * om_account_daily_reports # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:28+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "End Date:" msgstr "Кінцева дата:" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Journals:" msgstr "Журнали:" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook msgid "Sorted By:" msgstr "Сортовано за:" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Start Date:" msgstr "Дата початку: " #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Target Moves:" msgstr "Відповідні проведення:" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook msgid "Account Bank Book" msgstr "Облікова банківська книга" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook msgid "Account Cash Book" msgstr "Облікова касова книга" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Account Day Book" msgstr "Облікова денна книга" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__account_ids msgid "Accounts" msgstr "Рахунки" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__display_account__all msgid "All" msgstr "Всі" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__target_move__all #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__target_move__all #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_daybook_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "All Entries" msgstr "Всі записи" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Balance" msgstr "Сальдо" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_daily_reports.action_account_bankbook_menu #: model:ir.actions.report,name:om_account_daily_reports.action_report_bank_book #: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_report_om_account_daily_reports_report_bankbook #: model:ir.ui.menu,name:om_account_daily_reports.menu_bankbook msgid "Bank Book" msgstr "Банківська книга" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_account_bankbook_report msgid "Bank Book Report" msgstr "Банківська книга звіт" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_bankbook_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_cashbook_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_daybook_view msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_daily_reports.action_account_cashbook_menu #: model:ir.actions.report,name:om_account_daily_reports.action_report_cash_book #: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_report_om_account_daily_reports_report_cashbook #: model:ir.ui.menu,name:om_account_daily_reports.menu_cashbook msgid "Cash Book" msgstr "Касова книга" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_account_cashbook_report msgid "Cash Book Report" msgstr "Касова книга звіт" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Credit" msgstr "Кредит" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Currency" msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.ui.menu,name:om_account_daily_reports.menu_finance_daily_reports msgid "Daily Reports" msgstr "Щоденні звіти" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__sortby__sort_date #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__sortby__sort_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Date" msgstr "Дата" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.actions.act_window,name:om_account_daily_reports.action_account_daybook_menu #: model:ir.actions.report,name:om_account_daily_reports.action_report_day_book #: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_report_om_account_daily_reports_report_daybook #: model:ir.ui.menu,name:om_account_daily_reports.menu_daybook msgid "Day Book" msgstr "Денна книга" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_account_daybook_report msgid "Day Book Report" msgstr "Денна книга звіт" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Debit" msgstr "Дебет" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__display_account msgid "Display Accounts" msgstr "Показувати рахунки" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_bankbook__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_cashbook__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_daybook__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__date_to msgid "End Date" msgstr "Дата закінчення" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Entry Label" msgstr "Позначка входу" #. module: om_account_daily_reports #: code:addons/om_account_daily_reports/reports/report_bankbook.py:0 #: code:addons/om_account_daily_reports/reports/report_cashbook.py:0 #: code:addons/om_account_daily_reports/reports/report_daybook.py:0 #, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_bankbook__id #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_cashbook__id #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_daybook__id msgid "ID" msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,help:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance #: model:ir.model.fields,help:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__initial_balance msgid "" "If you selected date, this field allow you to add a row to display the " "amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set." msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__initial_balance msgid "Include Initial Balances" msgstr "Додати початкові залишки" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "JRNL" msgstr "Журнал" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__sortby__sort_journal_partner #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__sortby__sort_journal_partner msgid "Journal & Partner" msgstr "Журналам та Контрагентам" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook msgid "Journal and Partner" msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__journal_ids msgid "Journals" msgstr "Журнали" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_bankbook____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_cashbook____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_daybook____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Move" msgstr "Рух" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Partner" msgstr "Партнер" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__target_move__posted #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__target_move__posted #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_daybook_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Posted Entries" msgstr "Опубліковані проведення" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_bankbook_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_cashbook_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_daybook_view msgid "Print" msgstr "Друк" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook msgid "Ref" msgstr "Посилання" #. module: om_account_daily_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_bankbook_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_cashbook_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_daybook_view msgid "Report Options" msgstr "" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__sortby #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__sortby msgid "Sort by" msgstr "Сортувати за" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__date_from msgid "Start Date" msgstr "Дата початку" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__target_move msgid "Target Moves" msgstr "Вибрати проведення" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__display_account__not_zero #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__display_account__not_zero msgid "With balance is not equal to 0" msgstr "З не нульовим сальдо" #. module: om_account_daily_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__display_account__movement #: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__display_account__movement msgid "With movements" msgstr "По яких був рух"