# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_account_budget # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 10:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 08:50+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: \n" "Language: zh_CN\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" #. module: base_account_budget #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_account_budget.act_budget_view msgid "" "A budget is a forecast of your company's income and/or expenses\n" " expected for a period in the future. A budget is defined on some\n" " financial accounts and/or analytic accounts (that may represent\n" " projects, departments, categories of products, etc.)" msgstr "" "预算是对公司收入和/或支出的预测\n" "预计在未来一段时间内。预算是在某些时间定义的\n" "金融账户和/或分析账户(可能代表\n" "项目、部门、产品类别等)" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_budget_post__account_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.view_budget_post_form msgid "Accounts" msgstr "科目" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__percentage msgid "Achievement" msgstr "达成" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "需要采取的行动" #. module: base_account_budget #: model:ir.model,name:base_account_budget.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__analytic_account_id msgid "Analytic Account" msgstr "辅助核算" #. module: base_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Approve" msgstr "批准" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "附件数量" #. module: base_account_budget #: model:ir.model,name:base_account_budget.model_budget_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__budget_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.budget_budget_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Budget" msgstr "预算" #. module: base_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget msgid "Budget Items" msgstr "预算项目" #. module: base_account_budget #: model:ir.model,name:base_account_budget.model_budget_lines msgid "Budget Line" msgstr "预算明细" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_analytic_account__budget_line #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_budget_post__budget_line #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__budget_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.view_budget_line_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.view_budget_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.view_budget_line_tree msgid "Budget Lines" msgstr "预算明细" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Budget Name" msgstr "预算名称" #. module: base_account_budget #: model:ir.model,name:base_account_budget.model_account_budget_post #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__general_budget_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.view_budget_post_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.view_budget_post_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.view_budget_post_tree msgid "Budgetary Position" msgstr "预算状况" #. module: base_account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:base_account_budget.open_budget_post_form #: model:ir.ui.menu,name:base_account_budget.menu_budget_post_form msgid "Budgetary Positions" msgstr "预算状况" #. module: base_account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:base_account_budget.act_budget_lines_view #: model:ir.actions.act_window,name:base_account_budget.act_budget_view #: model:ir.ui.menu,name:base_account_budget.menu_act_budget_view #: model:ir.ui.menu,name:base_account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view msgid "Budgets" msgstr "预算" #. module: base_account_budget #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_account_budget.act_budget_view msgid "" "By keeping track of where your money goes, you may be less\n" " likely to overspend, and more likely to meet your financial\n" " goals. Forecast a budget by detailing the expected revenue per\n" " analytic account and monitor its evolution based on the actuals\n" " realised during that period." msgstr "" "通过跟踪资金流向,您可能会减少\n" "可能会超支,更可能满足您的财务要求\n" "目标。通过详细说明每个月的预期收入来预测预算\n" "分析帐户并根据实际情况监控调整以达到预算目的。" #. module: base_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Cancel Budget" msgstr "取消预算" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:base_account_budget.selection__budget_budget__state__cancel msgid "Cancelled" msgstr "已取消" #. module: base_account_budget #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_account_budget.act_budget_view msgid "Click to create a new budget." msgstr "单击以创建新预算" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_budget_post__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__company_id msgid "Company" msgstr "公司" #. module: base_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Confirm" msgstr "审核" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:base_account_budget.selection__budget_budget__state__confirm msgid "Confirmed" msgstr "已审核" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_budget_post__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__create_uid msgid "Created by" msgstr "创建人" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_budget_post__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__create_date msgid "Created on" msgstr "创建于" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_analytic_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_budget_post__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:base_account_budget.selection__budget_budget__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Done" msgstr "完成" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:base_account_budget.selection__budget_budget__state__draft msgid "Draft" msgstr "草稿" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__date_to msgid "End Date" msgstr "结束时间" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "相关人员" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "相关人员(频道)" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "相关人员(业务伙伴)" #. module: base_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "From" msgstr "来自" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_analytic_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_budget_post__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,help:base_account_budget.field_budget_budget__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:base_account_budget.field_budget_budget__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "确认后, 将会提示消息。" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,help:base_account_budget.field_budget_budget__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:base_account_budget.field_budget_budget__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "如果勾选此项, 某些消息将会产生传递错误。" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "是否相关人员" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_analytic_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_budget_post____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最后修改日" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_budget_post__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新人" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_budget_post__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新日期" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "主要附件" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "消息传递错误" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_ids msgid "Messages" msgstr "消息" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_account_budget_post__name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "执行次数" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "错误数" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,help:base_account_budget.field_budget_budget__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "需要处理的消息数量" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,help:base_account_budget.field_budget_budget__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "发送错误的消息数量" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,help:base_account_budget.field_budget_budget__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "未读消息数" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__paid_date msgid "Paid Date" msgstr "付款日期" #. module: base_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Period" msgstr "期间" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__planned_amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Planned Amount" msgstr "预算金额" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__practical_amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget msgid "Practical Amount" msgstr "实际金额" #. module: base_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "Reset to Draft" msgstr "重置为草稿" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__creating_user_id msgid "Responsible" msgstr "负责人" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "短信发送错误" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__date_from msgid "Start Date" msgstr "开始日期" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__state msgid "Status" msgstr "状态" #. module: base_account_budget #: code:addons/base_account_budget/models/account_budget.py:0 #, python-format msgid "The budget must have at least one account." msgstr "此预算必须至少需要有一个账户" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_lines__theoretical_amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget msgid "Theoretical Amount" msgstr "理论金额" #. module: base_account_budget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_account_budget.crossovered_budget_view_form msgid "To" msgstr "按" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "未读邮件" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "未读邮件计数器" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields.selection,name:base_account_budget.selection__budget_budget__state__validate msgid "Validated" msgstr "已验证" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,field_description:base_account_budget.field_budget_budget__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "网站消息" #. module: base_account_budget #: model:ir.model.fields,help:base_account_budget.field_budget_budget__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "网站浏览历史"