# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * om_account_daily_reports
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-07 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 07:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "End Date:"
msgstr "Кінцева дата:"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Journals:"
msgstr "Журнали:"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
msgid "Sorted By:"
msgstr "Сортовано за:"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Start Date:"
msgstr "Дата початку: "
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Target Moves:"
msgstr "Відповідні проведення:"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
msgid "Account Bank Book"
msgstr "Облікова банківська книга"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
msgid "Account Cash Book"
msgstr "Облікова касова книга"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Account Day Book"
msgstr "Облікова денна книга"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__account_ids
msgid "Accounts"
msgstr "Рахунки"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__display_account__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__display_account__all
msgid "All"
msgstr "Всі"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_daybook_report__target_move__all
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "All Entries"
msgstr "Всі записи"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Balance"
msgstr "Сальдо"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_daily_reports.action_account_bankbook_menu
#: model:ir.actions.report,name:om_account_daily_reports.action_report_bank_book
#: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_report_om_account_daily_reports_report_bankbook
#: model:ir.ui.menu,name:om_account_daily_reports.menu_bankbook
msgid "Bank Book"
msgstr "Банківська книга"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_account_bankbook_report
msgid "Bank Book Report"
msgstr "Банківська книга звіт"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_bankbook_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_cashbook_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_daybook_view
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_daily_reports.action_account_cashbook_menu
#: model:ir.actions.report,name:om_account_daily_reports.action_report_cash_book
#: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_report_om_account_daily_reports_report_cashbook
#: model:ir.ui.menu,name:om_account_daily_reports.menu_cashbook
msgid "Cash Book"
msgstr "Касова книга"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_account_cashbook_report
msgid "Cash Book Report"
msgstr "Касова книга звіт"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Credit"
msgstr "Кредит"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.ui.menu,name:om_account_daily_reports.menu_finance_daily_reports
msgid "Daily Reports"
msgstr "Щоденні звіти"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__sortby__sort_date
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__sortby__sort_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.actions.act_window,name:om_account_daily_reports.action_account_daybook_menu
#: model:ir.actions.report,name:om_account_daily_reports.action_report_day_book
#: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_report_om_account_daily_reports_report_daybook
#: model:ir.ui.menu,name:om_account_daily_reports.menu_daybook
msgid "Day Book"
msgstr "Денна книга"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model,name:om_account_daily_reports.model_account_daybook_report
msgid "Day Book Report"
msgstr "Денна книга звіт"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Debit"
msgstr "Дебет"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__display_account
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__display_account
msgid "Display Accounts"
msgstr "Показувати рахунки"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_bankbook__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_cashbook__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_daybook__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Дата закінчення"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Entry Label"
msgstr "Позначка входу"
#. module: om_account_daily_reports
#: code:addons/om_account_daily_reports/reports/report_bankbook.py:0
#: code:addons/om_account_daily_reports/reports/report_cashbook.py:0
#: code:addons/om_account_daily_reports/reports/report_daybook.py:0
#, python-format
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_bankbook__id
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_cashbook__id
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_daybook__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,help:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance
#: model:ir.model.fields,help:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__initial_balance
msgid ""
"If you selected date, this field allow you to add a row to display the "
"amount of debit/credit/balance that precedes the filter you've set."
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__initial_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__initial_balance
msgid "Include Initial Balances"
msgstr "Додати початкові залишки"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "JRNL"
msgstr "Журнал"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__sortby__sort_journal_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__sortby__sort_journal_partner
msgid "Journal & Partner"
msgstr "Журналам та Контрагентам"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
msgid "Journal and Partner"
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__journal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__journal_ids
msgid "Journals"
msgstr "Журнали"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_bankbook____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_cashbook____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_report_om_account_daily_reports_report_daybook____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Move"
msgstr "Рух"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Partner"
msgstr "Партнер"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_daybook_report__target_move__posted
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Posted Entries"
msgstr "Опубліковані проведення"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_bankbook_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_cashbook_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_daybook_view
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_bankbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_cashbook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.report_daybook
msgid "Ref"
msgstr "Посилання"
#. module: om_account_daily_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_bankbook_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_cashbook_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:om_account_daily_reports.account_report_daybook_view
msgid "Report Options"
msgstr ""
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__sortby
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__sortby
msgid "Sort by"
msgstr "Сортувати за"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Дата початку"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_bankbook_report__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_cashbook_report__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:om_account_daily_reports.field_account_daybook_report__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Вибрати проведення"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__display_account__not_zero
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__display_account__not_zero
msgid "With balance is not equal to 0"
msgstr "З не нульовим сальдо"
#. module: om_account_daily_reports
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_bankbook_report__display_account__movement
#: model:ir.model.fields.selection,name:om_account_daily_reports.selection__account_cashbook_report__display_account__movement
msgid "With movements"
msgstr "По яких був рух"